NOTES SUR LA LANGUE SOLAPURIENNE


Endroits concernés : Monde Des Rêves  Solapur 

Solapurien

(notes sur la langue)

 

Phonologie

Consonnes

Babiale

Alvéolaire

Rétroflexe

Vélaire

Nasale

m~ⁿb~b

n~ⁿd~d

 

ŋ~ⁿɡ~ɡ

Occlusive

p

t

 

k~ʔ /k/

Fricative

 

s /z/

 

x~h

Fricative Aspirée

sʰ /s/

Spirante

 

ɾ~l~ʎ /r/

l̺~ɭ /l/

 

 

 

Antérieure

Postérieure

Fermée

i~e

u

Ouverte

a

o

- /ɭ/ en position intervocalique a tendance à être géminée : /sʰóɭàpùl/ > [sʰóɭ.ɭà.pùʎ]
- /s/ est parfois voisé, notamment en position initiale et intervocalique, et toujours lorsqu’il y a contact avec une nasale : /sòí/ > [s̬ò.é]
- [e] est toujours vu lorsqu’il y a contact avec une autre voyelle, sinon, son apparence est anecdotique.
- Dans le langage rapide, et s’il n’y a pas de changement de ton entre les deux voyelles, /i/ en contact avec /o/ ou /u/ tendra à devenir [i̯], ou en contact avec [a] ou [e], [e̯].
- [p], [t], [k] tendent à être aspirés, surtout quand dans le même mot se trouve /sʰ/.
- Si un mot commence par une voyelle et est précédé par un mot terminant par une, un [ʔ] a tendance à être placé pour les séparer. Cela est particulièrement vrai quand c’est la même voyelle, ou bien quand il y a une différence de ton.

 

Le Solapurien dispose d’un accent tonique qui peut prendre deux formes, la forme Haute et la forme Basse.

La forme Basse est la forme de base, qui n’est pas marquée. Dans les mots monosyllabiques, il représente un ton bas, tandis que dans les mots plurisyllabiques il représente un ton haut dans la première syllabe suivi de tons bas.

La forme Haute est la forme marquée par une diacritique (dont la position diffère selon l’écriture). Dans les mots monosyllabiques, il représente un ton descendant, dans les mots disyllabiques, il représente un ton bas suivi d’un ton descendant, et dans les mots à plus de deux syllabes, il représente un ton bas, un ton haut, puis des tons bas.

- Dans les mots longs (> 5 syllabes) la dernière syllabe tend à prendre un ton montant. Ce phénomène arrive aussi en temps que sandhi tonal, dans les cas où un mot finit par un ton bas et est suivi par un mot commençant par un ton haut ou descendant (quoique ce n’est pas toujours respecté).

 

Les allophones sont distribués ainsi :

_

#_V

V_C

V_V

C_V

V_#

/r/

l

l

ɾ

ɾ

ʎ

/l/

ɭ

ɭ

ɭɭ

ɭ

/k/

k

k

ʔ

ʔ

k

/x/

h

h

h

x

h

- /k/ est strictement [k] lorsqu’il est en contact avec /x/ ou /k/, ou bien quand il est en contact avec /o/ ou /u/ (s'il n'y a pas aussi contact avec /i/). Il est [ʔ] lorsqu’il est en contact avec /b/, /d/, /g/, et parfois en contact avec /p/ ou /t/.
- /x/ est strictement [x] lorsqu’il est en contact avec /i/, /k/, /g/ ou /x/. Il est [h] après /sʰ/, mais [x] après /z/.

 

Grammaire

Le Solapurien est une langue hautement agglutinative, de forme VSO. Les phrases averbales sont communes, comme de nombreux mots suffixés au sujet peuvent suffire à une phrase.

 

Ok(-ada) pusug-dae
[ǒk pú.sʰùŋ.nà.è] / [ó.kà.nà pú.sʰùŋ.nà.è]
je(-[possesseur]) épée-[possédé]

 

Verbes

Les verbes prennent des suffixes pour représenter la conjugaison.

Le temps est représenté par un préfixe. Le futur est exprimable seulement en utilisant des adverbes de temps, tandis que le passé n’est exprimé ainsi que dans des cas très rares.

 

bat-

Passé

∅-

Non-Passé

Certains modes sont représentés par des préfixes suivant le temps :

 

∅-

Indicatif

ka-

Impératif (ordre)

Ils sont suivis par un préfixe optionnel représentant l’évidentialité :

 

gu-

Expérimentatif (le sait par expérience)

lan-

Inférentiel (le sait par réflexion)

xual-

Reportatif (l’a entendu de quelqu’un d’autre)

Et certains aspects sont aussi représentés par des suffixes :

 

-∅

Imperfectif (action en cours)

-bag

Perfectif (action complète)

-dik

Inceptif (action commençant)

-sau

Gnomique (vérité générale)

Les verbes prennent ensuite aussi des suffixes pour représenter la qualité de la phrase :

 

-zal

Négatif

-xó

Interrogatif

Parmi les verbes existe le verbe auxiliaire "rasún" qui n’a aucun sens seul, mais qui peut prendre des affixes afin de conjuguer le reste de la phrase.

 

Possibles Phrases

Ok pusugdae.
ok pusug-dae
[ǒk pú.sʰùŋ.nà.è]
je épée-[poss.]
J’ai une épée.
 
Rasúnzal ok pusugdae.
rasún-zal ok pusug-dae
[là.sʰún.zàɭ ǒk pú.sʰùŋ.nà.è]
(aux)-[nég.] je épée-[poss.]
Je n’ai pas d’épée.
 
Batkalanaltanbagzalxó ok.
bat-ka-lan-altán-bag-zal-xó ok
[màt.káɭ.ɭà.ⁿdàɭ.tàn.màŋ.zàɭ.xǒ (ʔ)òk]
[passé]-[imp.]-[infé.]-dire-[perf.]-[nég.]-[int.] je
(Après réflexion), je ne l’ai pas dit (/ordonné) ? (phrase artificielle)

 

Note

Ceci sont des notes sur comment la langue Solapurienne pourrait être, et ainsi ne représente pas un guide pour l’apprentissage de la langue, ni pour efficacement traduire depuis et vers le Solapurien.
Ces notes sont susceptibles d’être changées aux désirs des créateurs du monde, et ne forment donc pas autorité absolue.

Liste des projets en relation


Mise à jour : 25 septembre 2020 22:15 Auteur : Stefbad